Sampdoria, fono a tino fakatau‵fai: fakamaseiga o te kalapu, ‵lago atu ki te tīmu kae fai se fakatagi mō se ‘fakatau‵faiga ‵lei kae faigofie‵ i te futipōlo
Sampdoria, supporters’ meeting: criticism of the club, support for the team and a petition for ‘fair and accessible’ football
A te mea tenei se taumafaiga tāua ne fai ne tino fakamaoni oSampdoria, kolā ne maopoopo i te po anafi e ‵tusa mo te mea ne fakatoka i aso e uke mai mua atu i ei, i se koga tāua, ko te ‘Largo U.C. Sampdoria‵ i mua o teGradinata Sud, mō se fono o potukau katoa kolā e fai pelā me ko te loto o tino fakamaoni o Sampdoria. Ne fakatoka a te taumafaiga tenei ne potukau o teBlucerchiati‵s South Stand kae se vaega o te ‵tekeatuga telā ne fai ne tino fakamaoni o Sampdoria i te fia o masina. I te taimi o te fono, ne fakaasi atu i ei a te fakailoga ko te‘Hands off Sampdoria‵telā e fakaasi atu i ei a te lotou ‵tekeatuga ki te kau pule.
I te taimi o te fono, ne fakamālosi mai a tino fakatau‵fai me ka tumau eiloa a te ‵teke atu i vaiaso mai mua nei, i auala kese‵kese. “A te ‵tou ‵teke atu ki te kau fai pisinisi koi tumau eiloa; e ‵teke atu mātou kae ka tumau eiloa i te faiga penā e se gata fua i te fakaaogaga o fakailoga mo pese, kae i auala mo te ‵kau atu ki ei. E ‵tau o fai tātou e pelā me ne mea makai‵kai ki a latou,” ko te lipoti mai teIl Secolo XIX. Ne fakamāina faka‵lei atu foki ne potukau kolā ne fakatoka faka‵lei olotou tulaga ki te tīmu, mai te faka‵mafa atu o te ‵kesega i te ‵teke atu ki te potukau mo te ‵lago atu ki tino ta‵fao i taimi o tafaoga. Kae ko te lotou ‵lago atu ka gata fua i te 90 minute o te tafaoga.
I te taimi ko pili ei o oti te tafaoga, ne tumau eiloa te fakasino tonu atu o te fekau ki te manakoga ke ‵lago atu ki te tīmu i te koga ta‵fao. “E se ‵tau o ‵sai kae fakatalofa atu tātou ki a lātou i te fakaotiga o te tafaoga. Kae ke fakaasi ‵tonu atu: kāfai e tafao a te tīmu ko te Sampdoria, e ‵tau eiloa o ‵fonu te koga ta‵fao; kāfai e se ‵lei a mea e fai, ka lagona eiloa ne lātou a te ‵tou ‵kau fakatasi. I te taimi nei, e toe iva a tafaoga koi ‵toe kae e ma‵nako tātou ki tino katoa.” E seai eiloa se fakamatalaga ne fai e uiga ki te ‵fuliga fakamuli nei i te fakatokaga, mai te ‵toe ‵fuliga mai te Foti-Gregucci ki te faka‵leiga o te fakalavelave ne te kau i loto i te tīmu ko te Lombardo. I te fono, ne faka‵pula atu foki i ei a te kamataga o se fakamolemole mō se “fakatau‵faiga tai ‵lei atu kae lauiloa” i te futipōlo, telā ka tuku atu i tua o te koga ta‵fao i te kamataga o te tafaoga i te Aso Ono. Ka mafai o saina te fakamolemole i koga kolā e ‵tu i ei a fakamatalaga i tua o te koga ta‵fao i taimi o tafaoga; ne māfua mai a te faifaiga tenei mai i te Blucerchiati mo se manatu tai ‵pau mai i tino ta‵fao i Arezzo, kae ka aofia i ei a potukau e uke i Italia.
Kominiti
Coach the Translator
Add one real community signal from this football story. Vote on the translation, tell us which reading mode worked best, and leave a better Tuvaluan phrasing if you spot one.
Was this translation helpful?
Which reading mode helped most?
Anonymous browser session only. We group your feedback, island, and optional correction note under one session so they can be exported later for preference tuning.
